Train Omnibus Lokalzug Local Train |
Train ou Autorail Express climatisé Expresszug oder Expresstriebwagen klimatisiert Express Train or Express Railcar air-conditioned |
Train Omnibus climatisé Lokalzug klimatisiert Local Train air-conditioned |
Train Direct climatisé Fernverkehrszug klimatisiert Direct Train air-conditioned |
ab
nach de Tunis à from to |
Sousse |
Sfax |
Monastir |
Gabès |
Gafsa |
Metlaoui |
Tozeur |
El Jem |
Mahdia |
K.Khasba |
Einfache
Fahrt Aller simple One way |
||||||||||
2ème Classe |
10.100 |
|||||||||
1ère Classe |
12.100 |
|||||||||
Confort |
||||||||||
2ème Classe |
11.150 |
|||||||||
1ère Classe |
13.150 |
|||||||||
Confort |
14.200 |
|||||||||
2ème Classe |
||||||||||
1ère Classe |
11.500 A |
18.800 A |
||||||||
Confort Express |
18.800 T |
23.100 T |
||||||||
2ème Classe |
8.000 |
13.050 |
9.650 |
19.100 |
15.150 |
16.300 |
17.950 |
10.900 |
10.900 |
|
1ère Classe |
10.800 |
17.650 |
25.900 |
20.350 |
21.950 |
23.700 |
14.650 |
|||
Confort |
11.500 |
18.800 |
27.600 |
21.650 |
23.350 |
25.900 |
15.550 |
|||
Hin.und.Rückfahrt Aller/Retour Round trip |
||||||||||
2ème Classe |
16.550 |
|||||||||
1ère Classe |
19.850 |
|||||||||
Confort |
||||||||||
2ème Classe |
18.650 |
|||||||||
1ère Classe |
21.950 |
|||||||||
Confort |
23.600 |
|||||||||
2ème Classe |
||||||||||
1ère Classe |
19.250 A |
31.350 A |
||||||||
Confort Express |
31.350 T |
46.000 T |
||||||||
2ème Classe |
13.500 |
21.900 |
16.300 |
32.100 |
26.800 |
28.750 |
31.700 |
18.400 |
18.400 |
|
1ère Classe |
18.100 |
29.500 |
43.200 |
35.850 |
38.550 |
42.650 |
24.500 |
|||
Confort |
19.250 |
31.500 |
46.000 |
38.100 |
41.000 |
45.400 |
26.050 |
|||
Enfants
(aller) 1) Kinder (einfach) Children (one way) |
||||||||||
2ème Classe |
5.650 |
|||||||||
1ère Classe |
6.750 |
|||||||||
Confort |
||||||||||
2ème Classe |
6.700 |
|||||||||
1ère Classe |
7.800 |
|||||||||
Confort |
8.350 |
|||||||||
2ème Classe |
||||||||||
1ère Classe |
7.100 A |
11.000 A |
||||||||
Confort Express |
11.000 T |
15.700 T |
||||||||
2ème Classe |
5.100 |
7.850 |
6.150 |
11.200 |
9.100 |
9.650 |
10.500 |
6.750 |
6.750 |
|
1ère Classe |
6.700 |
10.400 |
14.800 |
11.900 |
12.700 |
13.850 |
8.850 |
|||
Confort |
7.100 |
11.000 |
15.700 |
12.600 |
13.450 |
14.700 |
9.400 | |||
Tunis >> |
Sousse |
Sfax |
Monastir |
Gabès |
Gafsa |
Metlaoui |
Tozeur |
El Jem |
Mahdia |
K.Khasba |
ab
nach de Tunis à from to |
Gafour |
Dahmani |
Béjà |
Jendouba |
Ghardimaou |
Mateur |
Bizerte |
Nabeul | Zarzis *** |
Houmt Souk *** |
Tataouine *** |
Einfache Fahrt Aller simple One way |
|||||||||||
2ème Classe |
6.250 |
8.850 |
3.450 |
4.250 |
|||||||
1ère Classe |
7.500 |
10.600 |
4.100 |
5.100 |
|||||||
Confort |
|||||||||||
2ème Classe |
7.100 |
9.900 |
5.800 |
4.150 |
4.950 |
||||||
1ère Classe |
8.350 |
11.650 |
7.300 |
4.800 |
5.800 |
||||||
Confort | 9.000 |
12.550 |
7.850 |
5.150 |
6.250 |
||||||
2ème Classe |
|||||||||||
1ère Classe |
9.150 A |
13.000 A |
7.400 A |
10.600 A |
3.800 A | ||||||
Confort |
|||||||||||
2ème Classe |
5.900 |
8.400 |
10.350 |
4.650 | |||||||
1ère Classe |
7.400 |
10.600 |
13.000 |
6.200 | 26.100 |
26.100 |
26.100 |
||||
Confort |
7.950 |
11.350 |
13.900 |
6.550 | |||||||
Hin.und.Rückfahrt Aller/Retour Round trip |
|||||||||||
2ème Classe |
10.250 |
12.750 |
5.600 |
7.000 |
|||||||
1ère Classe |
12.300 |
15.300 |
6.750 |
8.350 |
|||||||
Confort |
|||||||||||
2ème Classe |
11.950 |
14.850 |
9.750 | 7.000 |
8.400 |
||||||
1ère Classe |
14.000 |
17.400 |
12.250 |
8.150 |
9.750 |
||||||
Confort |
15.000 |
18.650 |
13.050 |
8.700 |
10.450 |
||||||
2ème Classe |
|||||||||||
1ère Classe |
15.300 A |
21.850 A |
12.450 A |
17.750 A |
7.800 A | ||||||
Confort |
|||||||||||
2ème Classe |
9.950 |
14.100 |
17.500 |
7.900 | |||||||
1ère Classe |
|
12.450 |
17.750 |
21.850 |
10.400 | 50.200 |
46.200 |
46.200 |
|||
Confort |
13.250 |
18.950 |
23.300 |
11.050 | |||||||
Enfants (aller) 1) Kinder (einfach) Children(oneway) |
|||||||||||
2ème Classe |
3.700 |
5.000 |
2.300 |
2.700 |
|||||||
1ère Classe |
4.450 |
6.000 |
2.750 |
3.250 |
|||||||
Confort |
|||||||||||
2ème Classe |
4.550 |
6.050 |
3.800 |
3.000 |
3.400 |
||||||
1ère Classe |
5.300 |
7.050 |
4.750 |
3.450 |
3.950 |
||||||
Confort |
5.650 |
7.550 |
5.050 |
3.650 |
4.200 |
||||||
2ème Classe |
|||||||||||
1ère Classe |
5.800 A |
8.000 A |
4.850 A |
6.550 A |
2.800 A | ||||||
Confort |
|||||||||||
2ème Classe |
3.900 |
5.250 |
6.500 |
3.300 | |||||||
1ère Classe |
4.850 |
6.550 |
8.000 |
4.300 | 17.100 |
16.100 |
16.100 |
||||
Confort |
5.150 |
6.950 |
8.500 |
4.550 | |||||||
Tunis >> |
Gafour |
Dahmani |
Béjà |
Jendouba |
Ghardimaou |
Mateur |
Bizerte |
Nabeul | Zarzis |
Jerba |
Tataouine |
Distance |
Trains
Omnibus Climatisés |
Trains
Directs Climatisés |
0 - 100 |
0.650 |
0.750 |
101 -
160 |
0.800 |
0.950 |
161 -
300 |
1.000 |
1.450 |
301
>>>> |
1.200 |
2.000 |
CONDITIONS D'ACHEMINEMENT :
L'acheminement
des bagages accompagnés (animaux de petite taille, bicyclettes,
motocyclettes ou bagages ordinaires) est assuré par les trains
voyageurs.Les animaux de petite taille doivent être remis dans des cages, paniers ou sacs en jute. Le transport des moutons et chèvres est interdit. Les motocyclettes et bicyclettes à moteur doivent être remises avec les réservoirs à essence complètement vides. Transportbedingungen
Der Transport
von Gepäck (kleine Tiere, Fahrräder, Mopeds oder
Gepäckstücke) erfolgt mit den Personenzügen. Kleine
Tiere müssen in Behältern (Käfigen, Körben,
Jutesäcken) transportiert werden. Der Transport von Schafen und
Ziegen ist verboten.Bei Mopeds und Motorfahrrädern muss der Kraftstofftank komplett entleert sein. Transport rules
Luggage
(including small pets, cycles, motocycles or luggage) is conveyed by
passenger trains.Small pets must be put into cages, baskets or jute bags. Transport of sheeps and goats is excluded. Tanks of motocycles must be completely empty. |
F R A N C H I S E :
Le voyageur
bénéficie d'une franchise de :- 30 kgs s'il présente un titre de transport plein tarif. - 20 Kgs s'il présente un titre de transport à tarif réduit ou s'il voyage gratuitement. Aucune franchise n'est accordée pour le transport comme bagages, des animaux de petite taille, bicyclettes et motocyclettes. Freigepäck
Reisende
können unentgeltlich mitnehmen:- 30 Kg Gepäck auf jede Fahrkarte zum vollen Tarif. - 20 Kg Gepäck auf jede ermässigte Fahrkarte oder auf Freischein. Für kleine Tiere, Fahrräder und Mopeds besteht kein Recht auf freie Beförderung. Free luggage
Passenger may
carry on free of costs:- 30 Kg of luggage to each full fare ticket - 20 Kg of luggage to each reduced ticket or voucher for free travel There is no gratitude for the transport of small pets, cycles and motocycles. |
E N R E G I S T R E M E N T :
Tout transport
de bagages accompagnés doit faire l'objet d'un bulletin
d'enregistrement. Il est perçu pour l'enregistrement une taxe
fixe égale à 1D,150.N.B: Un voyageur peut cumuler un bagage ordinaire avec une bicyclette, motocyclette ou un animal de petite taille et dans ce cas, il doit être établi un seul bulletin d'enregistrement pour l'ensemble des bagages. Toutefois, il ne peut être accepté dans un même enregistrement une bicyclette et une motocyclette ou une bicyclette et un animal de petite taille ou une motocyclette et un animal de petite taille. Registrierung
Jedes
Reisegepäck muss registriert werden. Es wird eine
Einheitsgebühr von Dinar 1.150 erhoben.PS: Es ist möglich auf den selben Gepäckschein ein normales Stück Reisegepäck zusammen mit einem Fahrrad, einem Moped oder einem kleinen Haustier zu registrieren. Hingegen kann zu einem Fahrrad kein kleiner Haustier oder ein Moped, oder zu einem Moped ein Haustier eingeschrieben werden. Registry
All luggage must
be registered. A fee of Dinar 1.150 for registration is charged.Note: On the same registry form a small pet, a motocycle or a cycle may be registered. Registration of a small pet on a registry form for cycle or a motocycle is not allowed, it is also not allowed to registry a motocycle on the same form as a cycle or a small pet. |
T A X A T I O N
1 - PARCOURS :Le réseau est divisé en 2 zones : - 1ère zone : parcours inférieurs ou égaux à 150 Kms - 2ème zone : parcours supérieurs à 150 kms. 2 - BAGAGES ORDINAIRES : Après déduction du poids de franchise, il est perçu par fraction excédentaire de 10 Kgs une taxe de : - 1D,000 pour la 1ère zone - 2D,000 pour la 2ème zone. GEBÜHREN
1 - Strecke:Es existieren 2 Zonen: - 1. Zone: von 0 bis 150 Km - 2. Zone über 150 km 2 - Reisegpäck Nach Abzug der zulässigen Freimenge für Gepäck werden je angefangene 10 Kg erhoben: - 1.000 Dinar für die erste Zone - 2.000 Dinars für die zweite Zone FEES 1 - Distances: There are 2 Zones: - First zone up to 150 km - Second zone over 150 km After deduction of the free allowed luggage, a fee for every 10 kg or part of it may be levied: - 1.000 Dinar for the first zone - 2.000 Dinars for the second zone |
ANIMAUX DE PETITE TAILLE,
BICYCLETTE ET MOTOCYCLETTES :
Il est
perçu sur le poids réel doublé et par fraction de
10 Kgs, une taxe de :- 1D,000 pour la 1ère zone - 2D,000 pour la 2ème zone. Avec un minimum de perception par enregistrement de : - 4D,450 pour la 1ère zone ( y compris le droit d’enregistrement ) - 6D,800 pour la 2ème zone ( y compris le droit d’enregistrement ) Ce minimum de perception est également applicable en cas de cumul d'un bagage ordinaire avec une bicyclette, motocyclette ou animal de petite taille. Kleintiere, Fahrräder, Mopeds
Auf das doppelte
des effektiven Gewichtes und je angefangene 10 Kg wird folgende
Gebühr erhoben:- Dinar 1.000 für die erste Zone - Dinar 2.000 für die zweite Zone Die Mindestgebühr beträgt jedoch: - Dinar 4.450 für die erste Zone (inklusive Einschreibung) - Dinar 6.800 für die zweite Zone (inklusive Einschreibung) Diese Mindestgebühr gilt auch für gemeinsame Sendungen aus Gepäckstücken mit Fahrrädern, Kleintieren oder Mopeds. Small pets, cycles, motocycles
The following
fees are charged on the double of the real weight or every fraction of
10 Kg:- Dinar 1.000 for the first zone - Dinar 2.000 for the second zone Minimal fees are: - Dinar 4.450 for the first zone (including registration) - Dinar 6.800 for the second zone (including registration) These minimal fees are applied also for luggage sent together with small pets, cycles and/or motocycles. |
Les trains où le service
bagages est exclu sont les suivants : In den folgen Zügen ist der Transport von Gepäck ausgeschlossen: There is no transport of luggage in the following trains: |
|
Trains
impair (de Tunis) Züge mit ungeraden Nummern (ab Tunis) Trains with odd numbers (from Tunis) |
Trains
pairs (direction vers Tunis) Züge mit geraden Nummern (nach Tunis) Trains with even numbers (towards Tunis) |
5 5/59 1/9 5/61 11 5/77 5/75 5/89 5/91 5/51 6/51 |
10 5/80 1/14 5/90 18 5/58 5/56 5/96 5/70 5/82 6/72 |
TUNIS >>> |
Grombalia 39 |
Bir Bou Regba 59 |
||
Hammamet
64 |
Nabeul 76 |
|||
Sousse
149 |
Monastir 198 |
Mahdia 247 |
||
El Jem 205 |
Sfax 268 |
Ghraïba 330 |
Gabès 413 |
|
Gafsa 472 |
Metlaoui 510 |
Redeyef 555 |
||
Gafour 120 |
Dahmani 191 |
K.Kasbah 235 |
||
Mateur 64 |
Bizerte 98 |
|||
Tébourba 34 |
Béjà 119 |
Jendouba 177 |
||
Ghardimaou 211 |
||||
Bizerte >>> |
Nabeul 174 |
Sousse 247 |
Gabès 511 |
Metlaoui 608 |
Ghardimaou >>> |
Sousse 360 |
Sfax 479 |
Gabès 624 |
Metlaoui 721 |
Metlaoui >>> |
Sousse 361 |
Nabeul 468 |
Gafour 630 |
Béjà 629 |
Gabès >>> |
Metlaoui 263 |
Sousse 264 |
Nabeul 371 |
Communiqué de la
Société
Nationale des Chemins de fer Tunisiens du 01/03/2011
Nous vous informons que suite aux instructions de la Direction de la Communication et des Relations Extérieures, la délivrance des autorisations de prise de photos à l’intérieur des enceintes des gares et à bord des trains sera désormais accordée sur place et tout touriste désirant avoir cette faveur doit se présenter à la Direction de la Communication et des Relations Extérieures afin d’étudier sa demande. (Communiqué du 12/07/2005) Actuellement (Mars 2011) les autorisations pour prises de photos ne sont pas délivrée, jusqu'à nouvel avis. |
Mitteilung der Direktion
der
Nationalbahngesellschaft Tunesiens vom 01. 03. 2011
Wir informieren entsprechend den Instruktionen der
Direktion
für Kommunikation und Aussenbeziehungen, das die Ausgabe von
Photografiergenehmigungen
für das Photographieren im Bereich von Bahnhöfen und in den
Zügen
der SNCFT nur noch vor Ort möglich ist. Antragssteller sind
gebeten
sich persönlich sich in der Direction de la Communication et des
Relations
Extérieures zu melden (Infos im Hauptbahnhof Tunis-Ville, 1.
Stock),
damit das Anliegen überprüft werden kann. (Mitteilung vom 12.07.2005)Zur Zeit (März 2011) werden keine Photographiergenehmigungen ausgegeben, dies bis auf weiteres. |
Statement by the National Railways
Company
of Tunisia from 1 March 2011
As instructed by the Department of Communication and External Relations
we
inform you that to get a permit for taking pictures at railway stations
and
in trains, tourists have to present themself at the "Direction de la
Communication
et des Relations Extérieures" (ask at Tunis Ville main station,
1st
floor) for studying the case by officials for establishing such a
permit. (Statement of July 12, 2005)Currently (March 2011) no photographic permits are established until further notice. |