SOCIÉTÉ NATIONALE DES CHEMINS DE FER TUNISIENS
SNCFT

Tarifs / Tarife / Fares (2011)
en Dinars Tunisiens / 
in Tunesischen Dinars / in Tunisian Dinars
Déstinations en ROUGE tarifs du 01 Avril 2011 / Déstinations en NOIR tarifs de 2008 actuellement pas en vente
Destinations in RED as of 1 April 2011 / Destinations in BLACK as of 2008 not yet sold
Ziele in ROT Stand 01.04.2011 / Ziele in SCHWARZ Stand 2008 zur Zeit nicht erhältlich
Train Omnibus
Lokalzug
Local Train
Train ou Autorail Express climatisé
Expresszug oder Expresstriebwagen klimatisiert
  Express Train or Express Railcar air-conditioned
Train Omnibus climatisé
Lokalzug klimatisiert
Local Train air-conditioned

Train Direct climatisé
Fernverkehrszug klimatisiert
Direct Train air-conditioned

1 Dinar = 1000 Millièmes = ca. 0.66 CHF = ca. 0,50 €  = ca. 0.72 US$
T = Train Express/Express Train/Expresszug // A = Autorail Express/Express Railcar/Expresstriebwagen
ab             nach
de  Tunis  à
from          to
Sousse
Sfax
Monastir
Gabès
Gafsa
Metlaoui
Tozeur
El Jem
Mahdia
K.Khasba
Einfache Fahrt
Aller simple
One way










2ème Classe









10.100
1ère Classe









12.100
Confort










2ème Classe









11.150
1ère Classe









13.150
Confort









14.200
2ème Classe










1ère Classe
11.500 A
18.800 A








Confort Express

18.800 T

23.100 T






2ème Classe
8.000
13.050
9.650
19.100
15.150
16.300
17.950
10.900
10.900

1ère Classe
10.800
17.650

25.900
20.350
21.950
23.700
14.650


Confort
11.500
18.800

27.600
21.650
23.350
25.900
15.550


Hin.und.Rückfahrt
Aller/Retour
Round trip










2ème Classe









16.550
1ère Classe









19.850
Confort










2ème Classe









18.650
1ère Classe









21.950
Confort









23.600
2ème Classe










1ère Classe
19.250 A
31.350 A








Confort Express

31.350 T

46.000 T






2ème Classe
13.500
21.900
16.300
32.100
26.800
28.750
31.700
18.400
18.400

1ère Classe
18.100
29.500

43.200
35.850
38.550
42.650
24.500


Confort
19.250
31.500

46.000
38.100
41.000
45.400
26.050


Enfants (aller) 1)
Kinder (einfach)
Children (one way)










2ème Classe









5.650
1ère Classe









6.750
Confort










2ème Classe









6.700
1ère Classe









7.800
Confort









8.350
2ème Classe










1ère Classe
7.100 A
11.000 A








Confort Express

11.000 T

15.700 T






2ème Classe
5.100
7.850
6.150
11.200
9.100
9.650
10.500
6.750
6.750

1ère Classe
6.700
10.400

14.800
11.900
12.700
13.850
8.850


Confort
7.100
11.000

15.700
12.600
13.450
14.700
9.400

Tunis >>
Sousse
Sfax
Monastir
Gabès
Gafsa
Metlaoui
Tozeur
El Jem
Mahdia
K.Khasba
     
ab            nach
de  Tunis  à
from          to
Gafour
Dahmani
Béjà
Jendouba
Ghardimaou
Mateur
Bizerte
Nabeul Zarzis
***
Houmt
Souk
***

Tataouine
***
Einfache Fahrt
Aller simple
One way










2ème Classe
6.250
8.850



3.450
4.250



1ère Classe
7.500
10.600



4.100
5.100



Confort










2ème Classe
7.100
9.900
5.800


4.150
4.950



1ère Classe
8.350
11.650
7.300


4.800
5.800



Confort 9.000
12.550
7.850


5.150
6.250



2ème Classe










1ère Classe
9.150 A
13.000 A
7.400 A
10.600 A



3.800 A


Confort










2ème Classe


5.900
8.400
10.350


4.650


1ère Classe


7.400
10.600
13.000


6.200 26.100
26.100
26.100
Confort


7.950
11.350
13.900


6.550


Hin.und.Rückfahrt
Aller/Retour
Round trip










2ème Classe
10.250
12.750



5.600
7.000



1ère Classe
12.300
15.300



6.750
8.350



Confort










2ème Classe
11.950
14.850
9.750

7.000
8.400



1ère Classe
14.000
17.400
12.250


8.150
9.750



Confort
15.000
18.650
13.050


8.700
10.450



2ème Classe










1ère Classe
15.300 A
21.850 A
12.450 A
17.750 A



7.800 A


Confort










2ème Classe


9.950
14.100
17.500


7.900


1ère Classe
 
        12.450
17.750
21.850


10.400 50.200
46.200
46.200
Confort


13.250
18.950
23.300


11.050


Enfants (aller) 1)
Kinder (einfach)
Children(oneway)










2ème Classe
3.700
5.000



2.300
2.700



1ère Classe
4.450
6.000



2.750
3.250



Confort










2ème Classe
4.550
6.050
3.800


3.000
3.400



1ère Classe
5.300
7.050
4.750


3.450
3.950



Confort
5.650
7.550
5.050


3.650
4.200



2ème Classe










1ère Classe
5.800 A
8.000 A
4.850 A
6.550 A



2.800 A


Confort










2ème Classe


3.900
5.250
6.500


3.300


1ère Classe


4.850
6.550
8.000


4.300 17.100
16.100
16.100
Confort


5.150
6.950
8.500


4.550


Tunis >>
Gafour
Dahmani
Béjà
Jendouba
Ghardimaou
Mateur
Bizerte
Nabeul Zarzis
Jerba
Tataouine
*** Service coordonné Train Tunis-Gabès et Autocar en correspondance / Kombinierter Verkehr Zug Tunis-Gabès und Anschlussbus / Coordinated traffic by Rail Tunis-Gabés and connectiong road coach
1) Enfants de 4 à 10 ans / Kinder 4 bis 10 Jahre / Children 4 to 10 years
                       
Zuschläge / Suppléments / Supplements
pour Trains climatisés / für klimatisierte Züge / for air-conditioned trains (20/03/2005)
Distance
Trains Omnibus Climatisés
Trains Directs Climatisés
0 - 100
0.650
0.750
101 - 160
0.800
0.950
161 - 300
1.000
1.450
301 >>>>
1.200
2.000
     
Gepäck und Fahrradtransport
Transport des bagages et bicyclettes
Transport of luggage and bicycles
CONDITIONS D'ACHEMINEMENT :
L'acheminement des bagages accompagnés (animaux de petite taille, bicyclettes, motocyclettes ou bagages ordinaires) est assuré par les trains voyageurs.
Les animaux de petite taille doivent être remis dans des cages, paniers ou sacs en jute. Le transport des moutons et chèvres est interdit.
Les motocyclettes et bicyclettes à moteur doivent être remises avec les réservoirs à essence complètement vides.
Transportbedingungen
Der Transport von Gepäck (kleine Tiere, Fahrräder, Mopeds oder Gepäckstücke) erfolgt mit den Personenzügen. Kleine Tiere müssen in Behältern (Käfigen, Körben, Jutesäcken) transportiert werden. Der Transport von Schafen und Ziegen ist verboten.
Bei Mopeds und Motorfahrrädern muss der Kraftstofftank komplett entleert sein.
Transport rules
Luggage (including small pets, cycles, motocycles or luggage) is conveyed by passenger trains.
Small pets must be put into cages, baskets or jute bags. Transport of sheeps and goats is excluded.
Tanks of motocycles must be completely empty.
F R A N C H I S E :
Le voyageur bénéficie d'une franchise de :
 - 30 kgs s'il présente un titre de transport plein tarif.
 - 20 Kgs s'il présente un titre de transport à tarif réduit ou s'il voyage gratuitement.
Aucune franchise n'est accordée pour le transport comme bagages, des animaux de petite taille, bicyclettes et motocyclettes.
Freigepäck
Reisende können unentgeltlich mitnehmen:
 - 30 Kg Gepäck auf jede Fahrkarte zum vollen Tarif.
 - 20 Kg Gepäck auf jede ermässigte Fahrkarte oder auf Freischein.
Für kleine Tiere, Fahrräder und Mopeds besteht kein Recht auf freie Beförderung.
Free luggage
Passenger may carry on free of costs:
 - 30 Kg of luggage to each full fare ticket
 - 20 Kg of luggage to each reduced ticket or voucher for free travel
There is no gratitude for the transport of small pets, cycles and motocycles.
E N R E G I S T R E M E N T :
Tout transport de bagages accompagnés doit faire l'objet d'un bulletin d'enregistrement. Il est perçu pour l'enregistrement une taxe fixe égale à 1D,150.
N.B: Un voyageur peut cumuler un bagage ordinaire avec une bicyclette, motocyclette ou un animal de petite taille et dans ce cas, il doit être établi un seul bulletin d'enregistrement pour l'ensemble des bagages.
Toutefois, il ne peut être accepté dans un même enregistrement une bicyclette et une motocyclette ou une bicyclette et un animal de petite taille ou une motocyclette et un animal de petite taille.
Registrierung
Jedes Reisegepäck muss registriert werden. Es wird eine Einheitsgebühr von Dinar 1.150 erhoben.
PS: Es ist möglich auf den selben Gepäckschein ein normales Stück Reisegepäck zusammen mit einem Fahrrad, einem Moped oder einem kleinen Haustier zu registrieren.
Hingegen kann zu einem Fahrrad kein kleiner Haustier oder ein Moped, oder zu einem Moped ein Haustier eingeschrieben werden.
Registry
All luggage must be registered. A fee of Dinar 1.150 for registration is charged.
Note: On the same registry form a small pet, a motocycle or a cycle may be registered.
Registration of a small pet on a registry form for cycle or a motocycle is not allowed, it is also not allowed to registry a motocycle on the same form as a cycle or a small pet.
T A X A T I O N
1 - PARCOURS :
Le réseau est divisé en 2 zones :
 - 1ère zone : parcours inférieurs ou égaux à 150 Kms
 - 2ème zone : parcours supérieurs à 150 kms.
2 - BAGAGES ORDINAIRES :
Après déduction du poids de franchise, il est perçu par fraction excédentaire de 10 Kgs une taxe de :
- 1D,000 pour la 1ère zone
- 2D,000 pour la 2ème zone.
GEBÜHREN
1 - Strecke:
Es existieren 2 Zonen:
 - 1. Zone: von 0 bis 150 Km
 - 2. Zone über 150 km
2 - Reisegpäck
Nach Abzug der zulässigen Freimenge für Gepäck werden je angefangene 10 Kg erhoben:
- 1.000 Dinar für die erste Zone
- 2.000 Dinars für die zweite Zone
FEES
1 - Distances:
There are 2 Zones:
 - First zone up to 150 km
 - Second zone over 150 km
After deduction of the free allowed luggage, a fee for every 10 kg or part of it may be levied:
- 1.000 Dinar for the first zone
- 2.000 Dinars for the second zone
ANIMAUX DE PETITE TAILLE, BICYCLETTE ET MOTOCYCLETTES :
Il est perçu sur le poids réel doublé et par fraction de 10 Kgs, une taxe de :
- 1D,000 pour la 1ère zone
- 2D,000 pour la 2ème zone.
Avec un minimum de perception par enregistrement de :
- 4D,450 pour la 1ère zone ( y compris le droit d’enregistrement )
- 6D,800 pour la 2ème zone ( y compris le droit d’enregistrement )
Ce minimum de perception est également applicable en cas de cumul d'un bagage ordinaire avec une bicyclette, motocyclette ou animal de petite taille.
Kleintiere, Fahrräder, Mopeds
Auf das doppelte des effektiven Gewichtes und je angefangene 10 Kg wird folgende Gebühr erhoben:
- Dinar 1.000 für die erste Zone
- Dinar 2.000 für die zweite Zone
Die Mindestgebühr beträgt jedoch:
- Dinar 4.450 für die erste Zone (inklusive Einschreibung)
- Dinar 6.800 für die zweite Zone (inklusive Einschreibung)
Diese Mindestgebühr gilt auch für gemeinsame Sendungen aus Gepäckstücken mit Fahrrädern, Kleintieren oder Mopeds.
Small pets, cycles, motocycles
The following fees are charged on the double of the real weight or every fraction of 10 Kg:
- Dinar 1.000 for the first zone
- Dinar 2.000 for the second zone
Minimal fees are:
- Dinar 4.450 for the first zone (including registration)
- Dinar 6.800 for the second zone (including registration)
These minimal fees are applied also for luggage sent together with small pets, cycles and/or motocycles.
Les trains où le service bagages est exclu sont les suivants :
In den folgen Zügen ist der Transport von Gepäck ausgeschlossen:
There is no transport of luggage in the following trains:

Trains impair (de Tunis)
Züge mit ungeraden Nummern (ab Tunis)
Trains with odd numbers (from Tunis)
Trains pairs (direction vers Tunis)
Züge mit geraden Nummern (nach Tunis)
Trains with even numbers (towards Tunis)
5
5/59
1/9
5/61
11
5/77
5/75
5/89
5/91
5/51
6/51
10
5/80
1/14
5/90
18
5/58
5/56
5/96
5/70
5/82
6/72

DISTANCES ENTRE GARES PRINCIPALES
DISTANZEN ZWISCHEN WICHTIGEN BAHNHÖFEN
DISTANCES BETWEEN IMPORTANT STATIONS
KM
TUNIS >>>
Grombalia  39
Bir Bou Regba  59



Hammamet      64  
Nabeul  76



Sousse   149
Monastir  198
Mahdia  247


El Jem   205
Sfax   268
Ghraïba  330
Gabès  413

Gafsa  472
Metlaoui  510
Redeyef  555


Gafour   120
Dahmani  191
K.Kasbah   235


Mateur    64
Bizerte   98



Tébourba   34
Béjà  119
Jendouba  177


Ghardimaou    211



Bizerte >>>
Nabeul   174
Sousse   247
Gabès  511
Metlaoui  608
Ghardimaou >>>
Sousse   360
Sfax   479
Gabès  624
Metlaoui  721
Metlaoui  >>>
Sousse   361
Nabeul   468
Gafour   630
Béjà   629
Gabès   >>>
Metlaoui  263
Sousse   264
Nabeul   371


AUTORISATION POUR PRISES DE PHOTOS
FOTOGRAFIERGENEHMIGUNG
PHOTOGRAPH PERMIT   

 Communiqué de la Société Nationale des Chemins de fer Tunisiens du 01/03/2011
Nous vous informons que suite aux instructions de la Direction de la Communication et des Relations Extérieures, la délivrance des autorisations de prise de photos à l’intérieur des enceintes des gares et à bord des trains sera désormais accordée sur place et tout touriste désirant avoir cette faveur doit se présenter à la Direction de la Communication et des Relations Extérieures afin d’étudier sa demande. (Communiqué du 12/07/2005)
Actuellement (Mars 2011) les autorisations pour prises de photos ne sont pas délivrée, jusqu'à nouvel avis.
Mitteilung der Direktion der Nationalbahngesellschaft Tunesiens vom 01. 03. 2011
Wir informieren entsprechend den Instruktionen der Direktion für Kommunikation und Aussenbeziehungen, das die Ausgabe von Photografiergenehmigungen für das Photographieren im Bereich von Bahnhöfen und in den Zügen der SNCFT nur noch vor Ort möglich ist. Antragssteller sind gebeten sich persönlich sich in der Direction de la Communication et des Relations Extérieures zu melden (Infos im Hauptbahnhof Tunis-Ville, 1. Stock), damit das Anliegen überprüft werden kann. (Mitteilung vom 12.07.2005)
Zur Zeit (März 2011) werden keine Photographiergenehmigungen ausgegeben, dies bis auf weiteres.
Statement by the National Railways Company of Tunisia from 1 March 2011
As instructed by the Department of Communication and External Relations we inform you that to get a permit for taking pictures at railway stations and in trains, tourists have to present themself at the "Direction de la Communication et des Relations Extérieures" (ask at Tunis Ville main station, 1st floor) for studying the case by officials for establishing such a permit. (Statement of July 12, 2005)
Currently (March 2011) no photographic permits are established until further notice.
                              
Horaires Grandes-Lignes
Fernverkehrsfahrplan
Intercity Timetables

SNCFT
Horaires Banlieues
Nahverkehrsfahrpläne
Suburban Timetables

Carte Bleue en Europe
Carte Bleue in Europa
Carte Bleue in Europe

Fahrplancenter
Carte Bleue en Suisse
Carte Bleue in der Schweiz
Carte Bleue in Switzerland